Oera Linda-handschrift kan wel degelijk echt zijn

Oerfries Kleiland bij Tzum

Zojuist sprak ik Jan Ott, de vertaler (in het Engels) van het Oera Linda Manuscript, dat de Friezen schetst als afstammelingen van de Atlantische cultuur, die ook vanuit de Mediterrane hoek uitzwermde. Denk daarbij aan Foeniciers, Grieken.

Zijn eerste oplage van 500 exemplaren vloog de deur uit, zowel nationaal als internationaal. Het boek sluit goed aan bij het idee dat steeds meer mensen krijgen: als ‘het nieuws’ al niet klopt en het officiële verhaal rond ‘corona’ en ‘klimaat’, wat klopt er dan nog van de officiële geschiedschrijving?

Dat papierpak van Thet Oera Linda Bok dat rond 1870 opdook uit een familieverzameling van het Van der Linden-geslacht, is volgens de officiële geschiedschrijving en ook Fryske Akademy-mensen een vervalsing.

Nieuw verschenen van de Oera Linda Foundation in Diever

De meest gangbare theorie, is dat het ontstond door een complot van Eelco Verwijs en Francois Haverschmidt. Laatstgenoemde was predikant te Foudgum. Eelco Verwijs zou het manuscript hebben aangekocht van de Weduwnaar Van der Linden uit Den Helder, wiens familiebezit het was.

Vervolgens zou hij dat vertaald hebben. Terwijl hij zelf 1 van de vervalsers zou zijn geweest, die een hele geschiedenis in Oud Fries had verzonnen. Maar ondanks alle stellige gelovigen in de vervalsing, is zowel het ‘complot’-verhaal dun in bewijsvoering, alsook het fysieke bewijs.

Zo heeft een afgelopen decennium ingerichte onderzoeksgroep naar de herkomst en ouderdom van het papier niets opgeleverd. De Jongfryske Mienskip liet enkele papiersnippers dateren met de C14-methode in Groningen. Daaruit kwam een ouderdom van rond de zestiende eeuw. Een vervalsing is dan nog steeds mogelijk natuurlijk, want dan gebruikten ze gewoon zestiende eeuws papier.

Maar het kan evengoed een vernieuwde versie zijn van het oude manuscript uit de dertiende eeuw.

Voor de Goede Vissers

Het idee dat de geschiedenis door overwinnaars is geschreven lijkt een waarheid als een koe. In de negentiende eeuw kwam het nationalisme op, dat met geschiedschrijving de historie wilde gebruiken om ‘nationale identiteit’, dus Nederlandse identiteit te kweken.

Toen is ook de ‘tachtigjarige oorlog’ uitgevonden en ‘De Gouden Eeuw’. Je had eerder een Bataafsche Republiek toen de Fransen hier de tent overnamen, en Batavia-stad werd door Hollanders gesticht die sinds de 11de eeuw ontkennen wat ze echt zijn: West Friezen, oftewel Friezen..

In die versies past natuurlijk niet het idee van de Friezen als stamvaders van de Nederlanders, die op hun beurt weer deel uitmaken van een bredere Atlantische cultuur. En dat die eigenlijk een soort vluchtelingen daarvan waren.

4 Replies to “Oera Linda-handschrift kan wel degelijk echt zijn”

  1. “Eelco Verwijs zou het manuscript hebben aangekocht van de Weduwnaar Van der Linden uit Den Helder, wiens familiebezit het was. Vervolgens zou hij dat vertaald hebben.”

    Dit klopt niet helemaal. Eind 1867 diende Verwijs een verzoek in bij Gedeputeerde Staten om het handschrift aan te kopen, maar Cornelis Over de Linden wilde het voor geen prijs verkopen. Het werd pas in 1938 door de familie overgedragen aan de prov. bibliotheek Friesland (nu Tresoar). Ook heeft Verwijs het handschrift uiteindelijk niet zelf vertaald, maar dr. J.G. Ottema (uitgegeven in 1872 resp. 1876).

  2. Jah, straks ga je nog beweren dat de Friezen stamvader van de hele wereld zijn.
    Niet dat het me iets kan boeien hoor Rypke, maar je slaat zo hier en daar wel een beetje door met dat omhoog hemelen van die provincie en zijn bewoners.
    Toch wel een hele ommezwaai voor iemand die een paar jaar geleden diezelfde Friezen nog beschreef als een achterlijk volk die wat binnensmonds mompelden ipv fatsoenlijk te communiceren…

  3. Nah..denk dat het eerder in omleiding is om alle sporen uit te wissen. Een romantisch verhaal, in dezelfde periode waarin archeologie ed opkwam, en een braak terrein om de geschiedenis te herschrijven naar wilde fantasieen die bijna echt lijken met her en der een scheutje waarheid , net zoals de dode zeerollen maar doodlopend zal blijken zijn, en wat dan overblijft is..misschien, eventueel. Ben van mening, in die periode waar allerei geheimzinnige geschriften werden gevonden dat toen heel veel fraude is gepleegd met de waarheid, en dat vervalste mythen zijn overgebleven.

  4. Friezen zijn ‘edel-Germanen’, getuige de briefwisselingen tussen Marx en Engels. En Marx, uit een geslacht met een lange reeks rabbi’s, is dus goed in het onderscheiden van volkskwaliteit.

    Ben toevallig net een boekje aan het lezen over de Bataafse Republiek getiteld: “The Campaign in Holland 1799 – The British-Russian Expedition Against the Gallo-Batavian Forces in the Low Countries”. Er zijn slagen gelegerd bij Bergen, Alkmaar en Egmond. Wat mij betreft mogen de Engelsen en/of de Russen hier een ‘reünie’ vieren en de huidige rotzooi in de ‘westbank’/randstad opruimen.

    Misschien meld ik me op mijn oude dag nog wel aan om de kinderrovers eens een lesje Fries te leren, onze kinderen wordt het in ieder geval onder druk en dreiging verboten van dat tuig dat in de taal van de apartheid ‘van Deutschen Bloed’ zingt.

    Jammer dat er zoveel ‘Halva-mel’ Friezen rondlopen die compleet ondergedompeld zijn in het Hollandse en daardoor het belang van het hebben van een eigen identiteit als klein volkje niet meer zien of nodig vinden. Altijd alles naar hun eigen ‘verraad’ of ‘verweking’ opgedaan op die onnozele hogeschooltjes of uni’s waardoor ze eigenlijk voor de echte Fryske Friezen ‘halva-betrouwbaar’ zijn geworden. De houdbaarheidsdatum staat in het Hollands op hun laffe reet getatoeëerd.

    Ik zie ze hier overal om me heen, ze moeten hun halfslachtigheid wel verdedigen daar hun kinderen, hun neefjes of nichtjes al aan de Hollanders in de uitverkoop zijn gedaan. Groningen voor de Groningers, Drenthe voor de Drenten en Frylãn voor de Friezen. Iedere ‘volkje’ moet zijn eigen taal, dialect of ‘taal-afwijking’ leren spreken, lezen en schrijven. Alléén dan behouden we als Nederland onze diversiteit en we moeten niet het Hollands dialect (ABN) dwingend aan al onze kleine Nederlandse ‘taaltjes’ opleggen. De Hollander ‘ver-Hollands Nederland onder de valse noemer ‘ze moeten ‘beter’ Nederlands leren’. De Hollander vindt dat alléén zijn eigen dialect echt Nederlands is en ‘veroverd’ via dit ‘Nederlands’ leren alle overige talen en dialecten van vaak autochtone minderheden vanwege hun monopolistische positie. Anders gezegd: ’t Is gewoon opdringerig kutvolk! – Maar dat kan iedere Noorderling, Zuid-Afrikaander of Vlaming je vertellen.

Laat een reactie achter aan Leo Bokkum Antwoord annuleren

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *